Exemples d'utilisation de "Через минуту" en russe

<>
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту. Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
У него операция через минуту. Adam biraz sonra ameliyata girecek!
Сказали что перезвонят через минуту и солгали. Bir dakika içinde dönüceklerini söylediler ama yalandı.
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь. Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Мистер Донаги присоединится к вам через минуту. Mr. Donaghy bir dakika içerisinde sizinle olacak.
Охрана здания появится через минуту, копы - через пять. bina güvenliği dakika içinde polis ise dakika içinde burda olur.
Я и говорю, но через минуту начну орать. Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım.
Ворота откроются через минуту. Bir dakika sonra açılacak.
Таз будет весь твой через минуту. Pelvis bir dakika içinde tamamen senindir.
Точные данные хронометража будут через минуту. Kronometre verileri birkaç saniye sonra. Kaptan?
Подождите, пожалуйста. Через минуту к вам подойдут. Beklemeniz gerekecek, biri az sonra sizinle ilgilenir.
Я приведу его наверх через минуту. Birazdan yukarı senin yanına geri getireceğim.
Без паники, мы вытащим вас отсюда через минуту. Panik yok! Bir dakika içinde sizi buradan çıkaracağız.
Мы закрываемся через минуту. Bir dakika içinde kapatıyoruz.
Норман, я спущусь и приготовлю тебе завтрак через минуту, хорошо? Evet! Norman, birazdan inip kahvaltı hazırlayacağım sana, tamam mı?
Совет будет здесь через минуту. Kurul az sonra burada olur.
Через минуту все затихнет. Bir dakika içerisinde susar.
Я уйду через минуту. saniye sonra çıkacağım buradan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !