Exemples d'utilisation de "Через минуту" en russe
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту.
Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
Сказали что перезвонят через минуту и солгали.
Bir dakika içinde dönüceklerini söylediler ama yalandı.
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь.
Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Охрана здания появится через минуту, копы - через пять.
bina güvenliği dakika içinde polis ise dakika içinde burda olur.
Я и говорю, но через минуту начну орать.
Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım.
Подождите, пожалуйста. Через минуту к вам подойдут.
Beklemeniz gerekecek, biri az sonra sizinle ilgilenir.
Без паники, мы вытащим вас отсюда через минуту.
Panik yok! Bir dakika içinde sizi buradan çıkaracağız.
Норман, я спущусь и приготовлю тебе завтрак через минуту, хорошо?
Evet! Norman, birazdan inip kahvaltı hazırlayacağım sana, tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité