Exemples d'utilisation de "Через несколько" en russe

<>
Через несколько дней она уедет. Birkaç güne gitmiş olacak zaten.
Через несколько лет родилась Кэрин. Birkaç yıl sonra Karin doğdu.
Через несколько часов образуются бесцветные кристаллы. Birkaç saate renksiz kristaller haline dönüşecek.
Через несколько месяцев ты сдашь экзамены. Birkaç ay içinde Fransızca sınavı olacaksın.
Через несколько лет аист принёс мою сестру, Стефани. Birkaç yıl sonra, leylekler kızkardeşimi getirdi, Stephanie.
Через несколько часов он будет полон баджорцев, отмечающих Праздник. Birkaç saat içinde burası, Festivali kutlayan Kardasyalılar'la dolup taşacak.
Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм. Birkaç saat içinde isimleriniz Violet, Klaus ve Sunny Üçkağıt olacak.
Через несколько минут у тебя встреча с доктором Бродски и начнётся твоё лечение. İyi, iyi. Birkaç dakika içinde Dr. Brodsky ile tanışacaksın ve tedavin başlayacak.
Через несколько дней ты передумал. Birkaç gün sonra fikrin değişti.
Через несколько недель вы подали официальную жалобу на действия этого человека. Birkaç hafta sonra bu kişinin davranışları hakkında resmi bir şikayette bulunmuşsunuz.
Через несколько дней начнётся мой второй триместр. Birkaç gün sonra. üç aylık dönemime gireceğim.
Через несколько лет последствия станут необратимыми. Birkaç yıl sonra sonuçları geri döndürülemeyecek.
Через несколько минут прибудет подкрепление. " Birkaç dakika daha. Destek gelene kadar.
Через несколько недель она его бросила. Birkaç hafta sonra kız onu terketti.
Через несколько минут он очнулся и не помнил, что натворил. Birkaç dakika sonra uyandı ve ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yoktu.
Через несколько минут, канал переключится на нашу вечернюю лотерею. Birkaç dakika içinde bu kanal bu geceki loto sonuçlarına geçecek.
Через несколько месяцев вы не узнаете эту улицу. Birkaç ay içerisinde, bu sokağı tanıyamayacaksın bile.
Через несколько дней меня могут депортировать. Birkaç gün içinde sınır dışı edilebilirim.
Через несколько минут могут прийти санитары, чтобы отвезти его вниз. Birkaç dakika içinde, onu zemin kata götürmek için birisi gelebilir.
Через несколько лет он вернулся. Birkaç yıl sonra geri döndü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !