Exemples d'utilisation de "Четвертый" en russe

<>
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев. Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
Проверьте четвёртый диагностический экран Врат. Dördüncü geçit testi ekranına git.
Четвёртый этаж, восточное крыло. Dördüncü kat, doğu kanadı.
Глава шестая, стих четвёртый. Bölüm Altı, ayet dört.
Важнее, кто этот четвертый мужчина? Daha önemlisi, dördüncü adam kim?
Четвертый всадник еще в пути. Dördüncü atlı hala yol almakta.
Какой четвертый символ в этой последовательности? Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır?
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
Это его третий или четвертый дом. Bu onun üç veya dördüncü evi.
Это было четвертый крик. Dört çığlık oldu be!
Четвертый легион, третьей когорты. Dördüncü Lejyon, üçüncü birlik.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Вон, четвёртый номер. Orada, dört numaralı.
Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви. Dördüncü Altın Bileti, Mike Teavee adındaki çocuk bulmuş.
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım.
Четвертый ряд, центр. Dördüncü sıra, ortadan.
Так это четвертый фильм? Yani bu dördüncüsü mü?
Акт четвёртый: зерновой гарнир... Bölüm dört, mısır turşusu...
Четвёртый столик ждёт счёт. Dördüncü masa hesap istiyor.
А мой четвертый брак... Şimdi, dördüncü evliliğim...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !