Exemples d'utilisation de "Это предложение действует" en russe

<>
Это предложение действует до рассвета. Teklifimiz, şafağa kadar geçerli.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Бельгия никогда не примет это предложение. Belçika bu teklifi asla kabul etmez.
Это предложение несколько для нас унизительно... Bizim için biraz küçük düşürücü olur...
Спорим, это предложение ты никогда не ожидал услышать. Eminim böyle bir cümleyi duymak aklının ucundan bile geçmemiştir.
Послушай Риос, это предложение даёт тебе два по цене одного. Dinle, Rios, bu teklif sana bir fiyatına iki veriyor.
Неужели мы серьезно обдумываем это предложение? Bunu gerçekten dikkate almayacağız değil mi?
Это предложение было в разработке. Bu öneri üzerinde düşünüyordum daha.
Я поддерживаю это предложение! Bu ikincil fikri destekliyorum!
Это была моя ошибка - принять это предложение. O terfiyi kabul etmem başlı başına bir hataydı.
Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение? Sahiden bu teklifi kabul etmeyi düşünüyor olamazsın.
Ты не можешь понять это предложение, не так ли? Bu cümleyi anlayamıyorsun, değil mi?
Я не хочу переводить это предложение. Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение. Bu cümleyi dikkatle kontrol edeceğini biliyordum.
Это предложение заканчивается вопросительным знаком? Bu cümle soru işaretiyle mi bitiyor?
Не читайте это предложение. Bu cümleyi okumayın.
Это предложение - ложь. Bu cümle bir yalan.
Не читай это предложение. Bu cümleyi okuma.
Я поддерживаю это предложение. Ben öneriyi destekliyorum.
Есть предположение, что в 624 году Ираклий предложил Хосрову заключить мир, угрожая в противном случае вторгнуться в Персию, но Хосров отклонил это предложение. Herakleios, muhtemelen 624'te Hüsrev'e barış teklifinde bulundu ve Pers'i istila etmek için başka türlü tehditlerde bulundu, ancak Hüsrev teklifi reddetti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !