Exemples d'utilisation de "Я сказал" en russe

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Как я сказал ранее, все чем могу помочь. Daha önce de söylediğim gibi, elimden ne gelirse.
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
Я сказал, в прошении отказано. "Talep reddedildi". dedim.
Я сказал прямо противоположное. Aslında tam tersini söyledim.
Я сказал вам, это-просто гитара. Dedim size, sadece bir gitar.
Я сказал: "Свинина". "Domuz eti" diyorum ben.
Я сказал тебе вчера и повторю сегодня. Sana dün söyledim. bugünde aynı şeyi söyleyeceğim.
Я сказал, остановить моторику. Bütün motor fonksiyonları kapat dedim.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Я сказал пара дней отгула. Birkaç gün izin istiyorum dedim.
Я сказал "лагеря смерти"? "Ölüm Kampları" mı dedim?
Я сказал - первая дверь направо. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Как я сказал, они тебе позвонят. Dediğim gibi, sana ihtiyaçları olursa ararlar.
Я сказал, что не стоило этого делать. Ne devam edeyim? İtmemem gerekirdi dedim ya.
Нет, я сказал, что здесь нет никакой семейственности. Hayır, ben dedim ki, eskiden akraba kayırmacılığı yoktu.
Я сказал, мне нравится твоя задница. O siktiğimin götünden biraz versene, dedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !