Exemples d'utilisation de "Я увидел" en russe

<>
Я увидел твою куртку. Ceketinizi fark ettim de.
Я увидел лысого пижона, и мой мозг сразу решил, что это Моби. Kısa boylu, kel ve düşük bel giyen birini görünce kafam direk Moby'e gidiyor.
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался. Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım.
Там я увидел первого оборотня. İlk kurt adamımı orada görmüştüm.
По дороге домой я увидел колонну танков. Eve gelirken yolda bir sıra tank vardı.
В тот день, я увидел невесту. İşte o gün, bir gelin gördüm.
Угадай что я увидел? Ne gördüğümü tahmin et.
Так вот, там я увидел вдову. Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu.
А то я увидел тебя голой... Yani ben seni çıplak gördüm ve...
Я увидел хорошего, честного человека. İyi, dürüst bir adam gördüm.
Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата. Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım.
Я увидел ее и остановился. В буквальном смысле, остановился. Onu gördüm ve durdum, şöyle kalakaldım, öylece durdum.
Я увидел пленку и совсем спятил. Kaseti gördüm, ve çılgına döndüm.
Когда я открыл багажник, я увидел свёрнутый ковёр с большим тёмным пятном, которое оказалось кровью. Bagajı açtığımda, üzerinde koyu renkte bir leke olan sarılmış bir halı gördüm, leke kana benziyordu.
Предупреждаю, меня беспокоит все, что я увидел. Size bir şey söyleyeyim. Gördüklerimden rahatsız oldum ben.Tamam mı?
Мне тоже все шли, но потом я увидел свое фото с того ранчо. Bir ara çok şapkam vardı ama sonra bir gün çiftlikte çekilmiş bir fotoğrafımı gördüm.
По возвращении я увидел старика. Dönüşte yaşlı bir adam buldum.
Тут я увидел пистолет. O zaman tabancasını gördüm.
Я увидел открытую банку арахисового масла возле чертовой кровати, Шери. Kahrolasıca yatağın yanında açık bir fıstık ezmesi kabı gördüm, Sherri.
Я увидел ту хижину. Sonra bir kulübe gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !