Exemples d'utilisation de "а после" en russe

<>
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
А после ужина тебя ждет большой сюрприз. - Что? Ayrıca akşam yemekten sonra sizin için harika bir sürprizim var.
А после я умываю руки. Yoksa ben de yokum dostum.
А после смерти Тесс всё изменилось. Tess öldükten sonra her şey değişti.
С утра греческий и латынь, а после обеда французский и алгебра. Sabahlarım Latince ve yunanca ile akşamlarım ise matematik ve Fransızca ile dolu.
Я напился не до, а после! Gitmeden sarhoş olmadım, gittikten sonra oldum!
А после принял еще и еще. Daha sonra birkaç tane daha aldım.
А после этого, стебель рос и рос, прямо в облака... Ve ondan sonra, sarmaşık gittikçe büyüdü ta ki bulutların içine kadar...
А после ты начала стрелять. Ve sonra ateş etmeye başladın.
А после разговора с ним даже это стало сомнительным. Onunla konuştuktan sonra bir nedeni olduğundan bile emin değilim.
У него собрание общежития, а после этого семинар. Önce yurt toplantısı, sonra da bir semineri varmış.
А после обеда - просмотр неудачных дублей. Yemekten sonrası için bir de kaset var.
А после её падения никто поспешно не уходил? O düştükten sonra acelesi olan biri var mıymış?
А после операции он что-то вспомнит? Ameliyattan sonra bir şey hatırlayabilecek mi?
А после этого, все его достижения, например, отдел ООП, будут раскритикованы. Ve sonra, sahip olduğu her başarı, örneğin, Büyük Suçlar, tamamen dağıtılır.
А после, мы сделаем МРТ. Bundan sonra, MR grafisine gireceksin.
А после судьбы людей решит тот, чья власть гораздо сильнее моей. O günden sonra insanlığın kaderi benden daha büyük bir otoritenin ellerinde demektir.
А после часов в шахтах Мы проверим ваши задницы на наличие бриллиантов. Гамбургер. Sizi elmas madenlerinde saat çalıştırdıktan sonra poponuzu elmas sakladınız mı diye kontrol edeceğiz.
А после индейки мы идем играть в футбол. Hindiden sonra, dışarı çıkar, futbol oynarız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !