Exemples d'utilisation de "а то" en russe
А то ты даже не предстанешь перед комиссией, обещаю тебе.
Tahliye kurulu sana postayla fiyasko gönderecek ve sen onları görmeyeceksin bile.
Она права, поехали с нами, а то попадёшься врагу и кончится твой отдых!
Doğru söylüyor, gelsen iyi olur. Yoksa düşman seni yakalarlar ve tatilin bitiverir, genç.
Я должен поторопиться, а то дамы разберут все хорошие карточки.
Bütün hanımlar en çok çıkan sayıların olduğu kartları almadan orada olmalıyım.
Потише, а то ведь передумаю, в девках останешься!
Söylediklerine dikkat et, yoksa fikrimi değiştirir ve evde kalırsın.
А то у тебя проблемы в поддержании традиционных отношений.
Çünkü normal ilişkilerin sınırları içinde kalmak sana zor geliyor.
Ничего ты не думаешь, а то бы держала рот на замке.
Hayır, bunun bencesi falan yok yoksa ağzın şuan da hareket etmezdi.
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи.
Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Осторожней с револьвером, а то попадёшь в себя.
Ve onu nereye doğrulttuğuna dikkat et. Kendi kafanı uçuracaksın.
Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится.
Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
А то мы все могли бы похвастать нашими боевыми ранами.
Evet. Şu an bizim savaş yaralarını değiş tokuş etme zamanımız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité