Exemples d'utilisation de "адаптироваться" en russe

<>
Импровизация, адаптироваться к обстановке. Doğaçlama tarzı. Çevrene adapte ol.
Стоит ли газетам адаптироваться к этому времени? Gazeteler içinde bulunduğumuz çağa ayak uydurmalı mıdırlar?
Мне пришлось адаптироваться ко времени. Çünkü zamana ayak uydurmak zorundaydım.
Самое главное, научил адаптироваться. En önemlisi adapte olmayı öğretti.
Система может работать самостоятельно, адаптироваться, обновляться, принимать во внимание прошлый опыт. Sistem özerk çalışabilecek şekilde tasarlandı geçmiş deneyimlere göre uyum sağlayacak ve kendini güncelleyecek şekilde.
Ей нужно немного времени, чтобы адаптироваться. Uyum sağlamak için biraz zamana ihtiyacı var.
Но у детей есть просто невероятная способность адаптироваться. Fakat çocuklar bir var inanılmaz kapasite Sadece uyum.
Я должен был научиться адаптироваться... Duruma uyum sağlamayı öğrenmem gerekti.
Ему было очень сложно адаптироваться. Yeniden düzen sağlamakta çok zorlanıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !