Ejemplos del uso de "администрации" en ruso

<>
Несмотря на сильное сближение обеих стран после пяти десятилетий, о том, как повлияют новые шаги администрации Обамы на Кубу и США, судить пока рано. Elli yılı aşkın bir süreden sonra iki ülkenin şiddetle bir araya gelmesinin yanısıra, Obama yönetiminin yeni tedbirlerinin gerçek etkisi Küba ve ABD üzerinde zamanla görülecek.
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Гражданский служащий из администрации. İdareden bir Devlet memuru.
Это Сайрус Бин, глава администрации президента. Bu Cyrus Beene, başkanın özel kalemi.
От имени администрации лагеря я приветствую вас. Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum.
Во время кампании я буду держать с вами связь через главу администрации. Şimdi, size kampanyayı koordine etmesi için bir özel kalem bulmam gerek.
Я глава администрации и говорю от имени президента. Özel Kalem Müdürü 'yüm. Başkan adına konuşuyorum.
Меня прислал глава администрации. Beni genel sekreter gönderdi.
По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение. Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım.
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг. Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp.
Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека. Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok.
С чего бы Администрации Общего обслуживания приносить тело? Neden Genel Hizmetler yönetimi buraya bir beden göndersin?
И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны? Ticaret savaşının ortasında Personel Şefi'ni kovması bile sayılmaz mı?
Благодарю вас за то что попросили присоединиться к вашей администрации. Bu yönetimin bir parçası olmamı teklif ettiğiniz için teşekkür ederim.
Линда Васкез, глава администрации Уолкера. Linda Vasquez, Walker'ın kurmay başkanı.
Тебя не интересует работа в администрации и ты замедляешь всё своим самовлюблённым настроем. Devlet işlerine en ufak bir ilgin yok ve ayrıca bencil tavrın işleri yavaşlatıyor.
Сначала умер глава администрации, а теперь и Хоффман? Önce Personel Sorumlusu ve şimdi de Hoffman mı öldü?
Но меня послал глава администрации. Ama beni genel sekreter gönderdi.
Помощник организатора партии, бывший глава администрации, бывший президент США. Parti Denetçisi Yardımcısı. Eski Personel Şefiniz, eski Birleşik Devletler Başkanı.
Сделай меня главой администрации. Beni Personel Şefin yap.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.