Exemples d'utilisation de "альтернативный вариант" en russe

<>
Мы бы хотели предложить альтернативный вариант сокращения трат. Tıkandık. - Bir alternatif kesinti önermek isteriz.
Могу я предложить альтернативный вариант? başka bir senaryo önerebilir miyim?
Ты имеешь в виду альтернативный мир? Alternatif bir dünya mı demek istiyorsun?
Похоже, консульство наш лучший вариант. Konsolosluk en iyi seçenek gibi görünüyor.
Нет, согласно району, это приемлемый альтернативный вход. Hayır, bölgemize göre kabul edilebilir bir alternatif giriş.
Да, есть третий вариант. Evet, üçüncü seçenek var.
И он придумал альтернативный план за спиной совета. Böylece Konsey'in haberi olmadan alternatif bir plan yaptı.
Вообще-то, есть другой вариант. Belki başka seçenekler de olabilir.
Есть альтернативный метод лечения. Alternatif bir tedavi var.
Это больше не вариант. Artık bir seçenek değil.
Он предложил альтернативный план. O, alternatif bir plan önerdi.
Позор - это не вариант для меня. Benim için utanç diye bir seçenek yok.
В следующем году, когда альтернативный рок и гранж были в самом разгаре, Tool выпускают свой первый полноценный альбом, "Undertow". Alternatif rock'un revaçta olduğu sonraki yılda Tool, "Undertow" adlı ilk albümünü piyasaya sürdü. (1993).
Так операция это единственный вариант? Yani ameliyat tek seçenek mi?
Это самый худший вариант. Oluşabilecek en kötü senaryo.
Теперь у нас есть жизнеспособный вариант. Artık daha uygun bir seçeneğimiz var.
Я выбираю первый вариант. Ben birinci seçeneği seçiyorum.
Это самый дешевый вариант, если вы не против. Yanlış anlamazsanız, çok ucuza kaçan bir seçenek olur.
Остаётся лишь один вариант. Tek bir seçenek kalıyor.
Мы закрываем программу в срочном порядке. Такой вариант развития событий был озвучен четко и ясно. Operasyonu derhal sona erdiriyoruz ve bu olasılık çok açık ve net bir şekilde dikkate alınmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !