Exemples d'utilisation de "армией" en russe

<>
Думаешь они появятся, Крис со своей армией? Sence gelirler mi? Chris'in bir ordusu var.
Первая Звезда Смерти была построена Имперской армией,.. İlk Ölüm Yıldızı, İmparatorluk Ordusu ile güçlendirilmişti.
Правительство называет это Армией. Hükümet buna askeriye diyor.
Если он не прибудет в лагерь со своей армией и армией брата завтра, ты умрешь. Ona söyle eğer yarın bizimle yolda hem kendi hemde kardeşinin ordusuyla birlikte buluşmazsa, sen öleceksin.
Я командую этой армией. Bu ordu buyruğum altında.
Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае. Yarın Tuna'daki ordunun komutasıyla ilgili yetkileri geri alacaksın.
Он командует большой армией Сокара. Sokar'ın dev ordusunun kontrolü onda.
Вы вместе с армией? Sizi ordu mu gönderdi?
Теперь мы сами стали армией. Şimdi kendimizin bir ordusu var.
А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения. Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor.
Человек с армией, Филлипс! Ama ordusu var, Phillips.
Это собака или волк, посланный армией Оды? Oda ordusu bir köpek yada kurt mu gönderdi?
Что сделал Хозяин Огня Созин в битве с армией Воздушных Кочевников? Soru bir. Ateş Lordu Sozin hava ulusu ordusunu kaç yılında yendi.
И мы только что стали этой армией. Ve biz de o ordu haline geldik.
Теперь мы станем армией. Şimdi bir ordu olacağız.
Будь это магией, богатством или армией, разница была б невелика. Sihirli olmak, zenginlik, ya da bir ordu hiçbir fark yok.
Армией США, ЦРУ. Amerikan ordusu, CIA.
Роланд - там со своей армией. Ne? Roland ordusuyla birlikte orada.
Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией. Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor.
Со всей его армией. Hatta tüm ordusunu da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !