Exemples d'utilisation de "атаковать" en russe

<>
Приказываю срочно атаковать ещё. Acilen tekrar saldırı istiyorum.
Она пытается атаковать его. Saldırmaya başlayacak. İyice tutunuyor.
Тени продолжают атаковать случайные цели. Gölgeler rasgele hedeflere saldırıp duruyorlar.
Чтобы расти, ваш бренд должен научиться атаковать! Markalarınızın büyüyebilmesi için, nasıl saldıracağını öğrenmesi gerek.
Какой-то парень приносит снежный шар, чтобы атаковать его? Ne tür bir adam saldırmak için kar küresi kullanır?
Сэр, нам нечем их атаковать. Saldırı için silahımız yok, efendim.
Большинство паразитов стремятся атаковать и ослабить хозяина организма. Çoğu parazitin tek amacı vardır. Konağa saldırıp zayıflatmak.
Единственный вариант - атаковать самому. Tek geçerli hamle saldırıya geçmektir.
Как Шепард собирается атаковать Белый дом? Shepherd Beyaz Saray'a nasıl saldırmayı planlıyor?
У тунцов появляется шанс атаковать незащищённые стайки рыб. Şimdi orkinoslara, korumasız sazangillere saldırı şansı doğuyor.
И теперь ты ждешь, пока твоя цель станет уязвима, чтобы внезапно атаковать. Hedefinin savunmasız olduğu anı kollayıp saldırmayı bekliyorsun şimdi. - Ne diyorsun sen ya?
Вместо этого решило повернуться и атаковать. Ancak dönerek burada saldırmayı tercih etti.
Крейсер, крейсер, атаковать позицию. Kruvazör, Kruvazör saldırı pozisyonuna geçin!
Антитела могут атаковать нерв. Antikorlar sinirlere saldırıyor olabilir.
Слишком много, чтобы атаковать. Yolu saldırı için çok sayıda.
Это было всего несколько пикселей на экране, поэтому он дал свою оценку, и армия приказала атаковать. Görüntü kalitesi çok düşük bir ekranmış, sonra da değerlendirmesini yetkililere geçmiş ve ordu da saldırı emri vermiş.
Боб, перестань атаковать толпу! Bob, izleyicilere saldırmayı kes!
Трудно атаковать, легко обороняться. Saldırması zor, savunması kolay.
Мы собираемся атаковать несколько отдельных кораблей. Bir kaç izole gemiye saldırmak üzereyiz.
Если мы выйдем в темноте шииты могут нас атаковать. Eğer gece dışarı çıkarsak, Şiiler bizi de vurabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !