Exemples d'utilisation de "бакинском" en russe
На базе этой школы в 1901 году были открыты музыкальные классы при Бакинском отделении Русского музыкального общества (РМО).
Bakü Rusya Müzik Birliği bünyesindeki müzik dersleri 1901'de bu okul temelinde açıldı.
Учебный год длился с 1 ноября до 1 апреля (период закрытия навигации на Астрахань, когда основной паровой флот и часть парусного флота стояли на зимовке в Бакинском порту).
Ders yılı 1 Kasım 1 Nisan'a gibi sürede (kış mevsimi ile ilgili olarak Astrahan deniz yolunun kapalı olması, buharla çalışan ve yelkenli donanmanın Bakü bağlantı noktasına qışlaması dönemi) düzenleniyordu.
С 1 октября 1921 года при Бакинском техникуме водного транспорта было организовано вечернее отделение и был открыт рабочий техникум водного транспорта с отрывом от производства.
1 Ekim 1921'de Bakü su ulaşımı Teknikumuna üretimde ayrılmamaqla akşam şubesi ve üretimde ayrılmaqla açık şube açıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité