Exemples d'utilisation de "безопасного" en russe

<>
И с безопасного места потребовать своё наследство. Sonra da güvenli bir uzaklıktan paranızı isteyecektiniz.
Да, но многие не верят в существование другого безопасного от Рейфов мира. Evet, ama birçoğu Wraithlerden güvenli olduğuna inandıkları bir gezegen yok diye düşünüyor.
Я свяжусь с тобой, сообщу адрес безопасного места. Seninle temasa geçeceğim, güvenli eve yolu tarif edeceğim.
Это лягушка. Символ безопасного путешествия. Kurbağa, güvenli seyahati semboller.
Вот в этом нет ничего безопасного. Bunun hiç güvenli bir tarafı yoktu.
Но не знаю ни одного безопасного места. Ama gidebileceğim güvenli bir yer aklıma gelmiyor.
В Шотландии для вас нет безопасного места. İskoçya'da sizin için hiçbir yer güvenli değil.
Вероятно, он ощущал стремление убежать от этого безопасного, обеспеченного существования. Bu güvenli ortamdan kaçıp gitmesi için, bir aciliyet olmuş olması gerek.
Но не в случае поддержания безопасного расстояния в длины авто на автостраде. Ama otoyolda güvenli iki araba mesafesini koruma durumunda değil. Durun bir dakika.
Ничего безопасного, если пытаться достаточно долго. Eğer yeterince kurcalarsan hiçbir şey güvenli değildir.
Ты знаешь месторасположение безопасного дома. Güvenli yerin nerede olduğunu biliyordun.
минут до безопасного радиуса взрыва. En güvenli patlama alanına dakika.
Уверяю вас, мадемуазель, сейчас для вас нет более безопасного места. İnanın bayan, şu an buradan başka güvenli yer yok sizin için.
Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена. Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !