Exemples d'utilisation de "безопасностью" en russe

<>
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней " Zenginle fakir arasındaki uçurum, yönetimle halk arasındaki uçurum, gerçek güvenlik ile güvende hissetme kavramı arasındaki uçurum.
Я обязана следить за безопасностью этого судна. Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak.
Сэр, мы были обеспокоены безопасностью ребёнка. Bayım, çocuğun güvenliği için endişe ettik.
За выдающиеся проявления героизма или добровольный риск собственной безопасностью. Kahramanca hareketlerim veya kişinin güvenliği için gönüllü risk almam.
Кто заведует безопасностью на этой чёртовой станции? Bu lanet istasyonda güvenlikten sorumlu şahıs kim?
Сначала скажи мне, Стэн, были какие-нибудь проблемы с безопасностью? Ama önce, söyle bana Stan. Başka güvenlik ihlalleri var mı?
Нет, но озабочен национальной безопасностью. Hayır. Ama Milli Güvenlik adına endişeleniyorum.
Тестеры пытаются найти уязвимости (уязвимости), которые могут быть использованы для поражения или обхода элементов управления безопасностью, взлома базы данных, компрометации системы и другие. Test yapan kişiler sistemi tehlikeye atabilen, veritabanına zorla girebilen, güvenlik kontrollerini atlatabilen veya geçmeyi başarabilen güvenlik açıklarını bulmaya çalışırlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !