Exemples d'utilisation de "безопасным" en russe

<>
И не стоит гуглить себя с отключенным безопасным поиском. Ayrıca, güvenli arama modu kapalıyken Google'da adını arama.
И именно это делает вход достаточно безопасным для меня. Bu da benim girmem için yeterince güvenli olduğunu gösterir.
Дом должен быть безопасным. Evin güvenli olması gerekirdi.
Парк был безопасным местом, но он не был их землей. Park güvenli bir cennet olabilirdi ama onların kendi toprağı gibi değildi.
Ты называешь это безопасным? Buna güvenli mi diyorsun?
У вас есть доступ к безопасным местам? Güvenli tesislere hâlen giriş iznin var mı?
Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего. Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder.
Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным? Bana söyler misiniz, güvenli olmanız gereken bir yerde silahla vurulmaktan başka daha Amerikan-vari birşey olabilir mi?
Я правда считаю, что Сорвиголова сделал город безопасным. Bence Daredevil şehri daha güvenli bir yer hâline getirdi.
Как только район станет безопасным. Bölge güvenli hale gelir gelmez.
Сейчас самое главное - сделать район безопасным для возвращения людей. Şimdi amacımız, bölgeyi insanların dönmesi için güvenli hale getirmek.
Это место выглядит безопасным. Burası yeterince güvenli gibi.
Хорошо, Йанто, будем играть по твоим правилам. Безопасным и скучным. Tamam, Ianto, senin istediğin gibi olsun, güvenli ve sıkıcı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !