Exemples d'utilisation de "безумия" en russe

<>
Среди творившегося безумия это было единственным, что держало меня в руках. O kadar deliliğin arasında bir süreliğine aklımı korumamı, ayık kalmamı sağladılar.
Раз ты не веришь в призраков ты можешь не бояться безумия или шизофрении. Hayaletlere inanmayan bir herif için çılgınlık ya da sinirsel çöküntü diye şeyler yoktur.
По крайней мере у безумия никогда не было выбора. En son, deliliğin her zaman özgür olacağını duydum.
Гомосексуальность - это форма безумия? Homoseksüellik bir tür delilik mi?
Воображаемое предательство подтолкнуло его к краю безумия. Hayali bir ihanet yüzünden deliliğin eşiğine sürüklendi.
Кларк может довести человека до безумия. Clark yapar öyle, insanı delirtir.
И никто не успел его остановить от этого безумия. Kimsenin onu durdurmasına fırsat kalmadan o delice işi yapmış.
Да, у меня здесь целый мир безумия, парень. Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum.
Просто пытаюсь понять тот уровень безумия на который мы пойдем. Karşı karşıya olduğumuz delilik düzeyini ölçmeye çalışıyorum, o kadar.
Мы купили это место в приступе безумия. Burasını çılgınlık geçirdiğimiz bir anda satın aldık.
Это не юридического безумия. Yasal bir delilik değil.
Есть ли план для всего этого безумия? Bütün bu deliliğin bir planı var mı?
Но у безумия есть юридическое значение. Ama deliliğin yasal bir anlamı var.
Избавь меня от этого безумия. Bu deliliğin içinden çıkar beni.
Мой мозг отдыхал, он был свободен от всепоглощающего безумия. Beynim dinleniyor gibiydi tüketim çılgınlığından kurtulmuştu. Doğal bir sarhoşluk hissediyordum.
Пришло время встретится с виновником безумия. Bu deliliğin arkasındaki adamla tanışma zamanı.
Это как-то связано со стеной безумия, которая у тебя наверху? Bunun, yukarıda kurduğun, çılgın duvarla bir alakası var mı?
Глаза безумия и болезни. Deliliğin ve hastalığın gözleri.
Оставь чуть-чуть безумия для менопаузы. Menopoza da biraz delilik bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !