Exemples d'utilisation de "белых телец" en russe
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка.
Vücudu bir şeylere tepki gösteriyor. Lupus varsa ateş ve akyuvar seviyesinin artmaması normal.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Признаю, что именно я работал под именем Телец.
Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Сейчас, обычно с синдромом повышенной вязкости, это было вызвано повышенным количеством кровяных телец или протеинов.
Genellikle, kanın akışkanlığını yitirip koyulaştığı sendromlar yüksek kan hücre sayısı veya protein seviyeleri ile birlikte görülür.
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси?
Taurus'un New Jersey'den nasıl göründüğünü hatırlıyor musun?
Будущее, безо всяких идеалов от белых из Арканзаса.
İçinde Arkansaslı beyaz çocukların fikirlerinin bolca bulunmadığı bir yarını.
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода.
Kırmızı kan hücre sayısı ikiye katlanır, böylece kan daha fazla oksijen taşıyabilir.
Эта грубая ошибка в прежней жизни среди белых могла вызвать лишь смех.
Bu tip bir gafı, beyaz arkadaşlarının içinde yapsa sadece gülüp geçerlerdi.
Да, кучка белых богатых стариков строят из себя богатых да еще и белых.
Evet bir grup zengin, yaşlı ve beyaz kıçlarını, oldukları gibi görünmeye çalışıyor..
Этих растолстевших, в состоянии стресса, обозленных белых пенсионеров, которых вот-вот хватит инфаркт?
Butun o obez, depresif, ofkeli yasli beyaz insanlari, kalp krizi gecirmek uzereler.
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью.
Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité