Exemples d'utilisation de "билетов на" en russe

<>
Мой агент достала мне билетов на отличную пьесу. Menajerim harika bir oyun için altı bilet ayarladı.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот". "Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır.
НФЛ выделило моему подразделению несколько билетов на завтрашнюю игру. Ligdekiler ekibime yarınki maç için bir kaç bilet ayarlamış.
Все из-за билетов на представление Крайст Энджела. Tüm bunları Christ Angel bileti için yapmış.
Там билетов на тумбочке. Komodinin üzerinde bilet var.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Никаких билетов, никаких записей. Bilet yok, kayıt yok.
Сколько мучас билетов мне надо? Kaç tane bilet gerekiyor ki?
МВБ отмечает все операции с наличными при покупке билетов, верно? Ülke içindeki trenler için biletler nakit temin ediliyor, değil mi?
Да тут примерно десять билетов. On tane bilet var burada.
Да, хотя могут быть проблемы с поиском билетов, это так небольшая заметка. Evet, bu kadar kısa süre diliminde uygun ücretli bilet bulamasak da, gidebiliriz.
Мы продали не так уж много билетов платинового уровня. Aslında, o kadar fazla platinyum seviyede bilet satamıyoruz.
Есть пара билетов в кино. Bir kaç sinema biletim var.
Я выиграл! Теперь я смогу накупить себе столько лотерейных билетов! Kazandım ve o kadar çok para ki daha çok bilet demek.
Думаю, билетов у тебя ещё нет. O konser biletlerini hala almadığını farz ediyorum.
Я купила десять билетов. On seri bilet aldım.
Шесть билетов, пожалуйста. Altı bilet, lütfen.
Cколько билетов продала твоя мама? Annenizin kaç bilet sattığını söylemiştiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !