Exemples d'utilisation de "близко к" en russe

<>
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече. Oh, komi menüyü muma biraz yakın bırakmış.
Пусть ты не так красив, не так хорош, но близко к этому. O kadar güzel değilsin, o kadar iyi de değilsin ama iyi olmaya yakınsın.
Думаю, это потому, что мы близко к входу. Ama bence bunun sebebi hâlâ girişe çok yakın olmamızdan kaynaklanıyor.
Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью. Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin.
Узнай, как близко к ним можно подобраться... O zaman ne kadar yakınına ateş açabileceğimi öğren.
Мы так близко к Разе? Raza'ya o kadar yakın mıyız?
Но он довольно близко к оптическому оборудованию, и я могу разглядеть все стежки. Ama bu kilim optik ekipmana yeterince yakın bütün küçük ilmekleri net bir şekilde görebiliyorum.
ая, ужасно близко к твоей маме. 'mi, o annene çok yakındı.
Я как-то сел близко к костру. Bir kez ateşe çok yakın oturmuştum.
спальни, близко к работе. İki oda, işe yakın.
Так близко к вокзалу. Grand Central'e çok yakın.
Ты слишком близко к краю! Nullah! Uçuruma çok yaklaştın!
Нет ничего идеального, но это близко к тому. Tabii hiçbir şey kusursuz değil ama bu epey yakın.
Ну, это не вариант, не так близко к свадьбе. Bu bir seçenek değil, hele ki düğüne bu kadar yaklaşmışken.
Ты и правда хочешь уволиться в Нью-Йорк близко к дате взрыва? Emin New York'a emekli olmak istiyorum patlamanın bugüne kadar kadar yakın?
И это близко к земле. Yere de yakın bir jete.
Вы и так слишком близко к пузырю. Çok yakına park ettin. Hava kabarcığını patlatacaksın.
Мы вообще не должны заниматься этой хренью так близко к Вустеру. Worcester'a bu kadar yakınken, bu b. ku hiç yemememiz lazımdı.
Энтони Фоссет близко к премьеру. Anthony Fossett de çok yakın.
Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга. Matkap ucu artere baskı yapıyor. Hastanın DBS elektotlarından birinin çok yakınında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !