Exemples d'utilisation de "боли в животе" en russe

<>
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе. Fitzhugh-curt sendromu kadının karın ağrısına uyuyor.
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос. Geri gönderilen hamburger köftelerinde karın ağrısı ve diyareye neden olan, E.Coli mikrobuna rastlandı.
Нет боли в животе? Karın ağrısı olmadan mı?
Бог не чувствует боли. Tanrılar da acı hissetmez.
Инопланетное яйцо в животе и его мамаша, желающая разорвать тебя? Bir uzaylı yumurtası karnında ve annesi karnını kesip, açmaya geliyor.
Мне не разрешено ничего вам давать от боли. Sana ağrı için bir şey vermeye yetkim yok.
У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах. Bir sürü ele gelen lenf bezi eklem ve karın ağrısı var.
В твоей боли виновата я. Bu acıya ben neden oldum.
Это согласуется с раной на животе. Ki bu da karın yarasıyla uyuşuyor.
Суть игр в славе, боли, и прямом репортаже. Bütün oyunlar zafer, acı ve dakikası dakikasına yaşamakla ilgilidir.
Только в животе боль и все. Sadece mide kötü, hepsi o.
Их ожидает жизнь полная мучений и боли. İçlerini kemiren bir acıyla hayatlarına devam ediyorlar.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе. Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış.
Она умерла из-за разбитого сердца в бедности и боли. Fakirlik içinde ve acı çekerek kırık bir kalple öldü.
Ты носишь ребенка в животе только девять месяцев. O da bir bebeği karnında sadece ay taşıdığını.
Почти. Я сделал укол от боли. Ona acı için bir iğne yaptım.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
Я причинил вам столько боли. Benim yüzümden çok acı çektiniz.
А теперь у меня буря в животе. Şimdide sanki midemde büyük bir kasırga var.
Греческое божество боли и страданий. Ağrı ve acının Yunan ruhu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !