Exemples d'utilisation de "боль в" en russe

<>
Эм, нарушение диафрагмы из-за внутрибрюшного кровотечения, вызывающего у него боль в плече. Вау. Aaa, Karın içine dolan kandan kaynaklanan diyafragma iritasyonu omzunda yansıyan ağrıya neden oluyor olabilir.
Фома почувствовал боль в боку. Tom yan tarafında bir ağrı hissetti.
У меня боль в ноге, но я же не жалуюсь. Benim de bacağımda ağrı var. Sızlandığımı duymuyorsun tabii şu an hariç.
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах. Sırtında ve bacaklarında şiddetli ağrı hissetti.
Боль в груди меня убивает. Göğsümdeki bu ağrı beni öldürüyor.
Боль в правом подреберье, усиливается при дыхании. Ağrı sağ alt bölümde ve nefes aldığında artıyor.
Существует слов, чтобы описать боль в груди. Ağrıyı tanımlamayan yirmi farklı kelime var. Göğüs ağrısı.
Вчера вечером я почувствовал легкую боль в груди. Dün gece göğsümde çok az bir ağrı vardı.
У Брайана сильная боль в паху. Brian'ın kasıklarında önemli bir ağrı var.
Сильная боль в желудке, все время теряет сознание. Karnında geniş çaplı ağrı var. Çocuk sürekli bayılıp duruyor.
Зарабатываю боль в спине. Belli ki sırt ağrısı.
Мы верим, что любая боль в теле вызвана недостатком общения с этой зоной. Biz, vücuttaki bir ağrının sebebinin o bölgeyle olan bir iletişim kopukluğu olduğuna inanıyoruz.
Отказ надпочечников может вызвать сыпь, жар и боль в мышцах. Böbreklerin iflası da kızarıklığa, ateşe ve kas ağrısına sebep olabilir.
Он жалуется на сильную боль в брюшной полости. Но видимых причин нет. Hasta, gidip gelen şiddetli karın ağrısı şikayetiyle başvurdu uyumlu hastalığı yok.
Боль в груди не вернется? Göğüs ağrısı tekrar başlamaz mı?
Боль в правом колене. Sağ dizinde ağrı var.
Показатели стабильны, жалуется на боль в шее и спине. Hayatî göstergeleri stabil, boyun ve sırt ağrısı şikâyetleri var.
Поэтому она и называется "Боль в Спине" Bu yüzden adını "Bel Ağrısı" koyduk.
Волчанка развивается медленнее. И была бы боль в суставах. Lupus çok yavaş seyreder ve eklem ağrısına neden olur.
Чувствуешь острую боль в задней части шеи? Boynunuzun ortasında keskin bir acı duyuyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !