Exemples d'utilisation de "больного" en russe

<>
Ага. Это мнение больного доктора? Hasta bir doktora göre mi?
Ждёшь больного с болью в груди? Göğüs ağrısı olan hastayı mı bekliyorsun?
Хоть она и пришла проведать меня больного. Hasta olduğum için ziyaretime geldiği zaman bile.
О, пусть это будет для больного ребенка. Bu hasta bir çocuk için daha iyi olabilir.
Скажем, какая цена заставит кое-кого обеспечить заботой психически больного? Mesela akıl problemleri olan biri için tedaviye alınmak ne kadar?
Он навещает больного брата в больнице последние две недели. İki haftadır hastanede ziyaret ettiği hasta bir kardeşi var.
Да, и один мой инспектор заразился от такого больного. Müfettişlerimizden biri, geçmesine izin verdiğimiz birinden hasta olduğunu söyledi.
Хэки пригласили на Рождество больного ребенка. Heckler tatilde hasta bir çocuğa bakıyor.
С тела моего больного и умирающего дяди? Amcamın hasta ve ölmekte olan bedeninden mi?
Но какой родитель сбегает от своего больного ребенка? Ama nasıl bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar?
Ты мог поехать с ней в Нью-Йорк из-за меня больного, пьяного ты остался. New York'a gittiğinde, onunla gidebilirdin. Ben burada sarhoş, hasta halimle hayatını mahvettim.
Ты используешь больного человека. Hasta bir adamdan yararlanıyorsun.
Ты не знаешь, каково это, растить больного ребенка! Hasta bir çocuk büyütmenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Я что, похож на больного? Hasta gibi mi görünüyorum? Hayır.
Как и ожидалось, Стефан и Константин выступили против этого решения и убедили своего больного и старого отца осенью 944 года отправить Куркуаса в отставку. Tahmin edileceği gibi, Stefanos ve Konstantinos bu karara muhalefet edip, o zaman yaşlı ve hasta olan babalarına üstün geldiler, 944 sonbaharında Kurkuas'ı görevden aldılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !