Exemples d'utilisation de "большей" en russe
Так мы её называли, потому что большей войны не знали.
Bizim deyişimizle, bu, o zamana kadar ki en büyüğüydü.
Немного французскому, мэм, но большей частью вышиванию и навыкам быть полезной.
Biraz Fransızca efendim, ama daha çok iğne işi ve nasıl faydalı olabileceğimi.
Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется.
Öyle sanıyorum ki, bu mesleğiniz daha çok bir gece işi.
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты.
Sıcak gazlar, bir gezegenin çekim gücünden kaçmak için soğuk gazlara göre daha fazla enerjiye sahiptir.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости.
Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Большинство англичан будет с большей охотой сражаться против короля.
Krala kılıç çekmeye daha istekli pek çok İngiliz var.
Возможно, с большей дисциплиной или с другой тренировкой.
Belki daha fazla disiplin ya da farklı bir eğitimle.
Нет большей потери, чем потеря родителями своих детей.
Bir ailenin çocuğunu kaybetmesinden daha büyük bir kayıp yoktur.
Да. Но мы занимаемся большей частью преступлениями между родственниками.
Evet ama biz daha çok işin ahlaki boyutuyla ilgiliyiz.
Знаешь, я большей частью одиночка. Плюс, он такой неуклюжий.
Ben genelde yalnız takılırım gerçekten, ayrıca o biraz iri yarı.
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы...
Çoğu hurda. Eğilmiş gemi bölmeleri, yanmış döşeme kaplamaları bunun gibi şeyler.
Тебе нужно будет записаться на стажировку. Ты пожертвуешь большей частью своей школьной жизни.
Staj programına kaydolman gerekecek, lise tecrübelerinin büyük bir kısmını feda ediyor olacaksın.
Я уверен, смогу нейтрализовать эту силу большей мощностью, да.
Daha fazla bir güçle, bu etki alanını etkisiz hale getirebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité