Exemples d'utilisation de "большие проблемы" en russe
Мы опытные профессионалы, и у Рогана могут быть очень, очень большие проблемы.
Biz bu işte profesyoneliz ve Rogan çok ama çok ciddi bir tehlike altında olabilir.
Все в порядке, у него просто большие проблемы с наркотой.
Hayır, bir şey yok. Sadece ciddi bir uyuşturucu sorunu varmış.
Верни мою жену, или у тебя будут большие проблемы.
Karımı bana teslim et yoksa ayvayı yersin. Tüm yüzünü tekmelerim.
Если Хелен тебя найдет, у нас будут большие проблемы.
Eğer Helen seni bulursa, ikimizin de başı belaya girer.
Что-то мне кажется у тебя будут большие проблемы в достижении этого.
Alt tarafı bir cinsel ilişki için çok fazla sıkıntı gibi gözüküyor.
У нас могли быть проблемы с налоговой, притом большие проблемы.
Başımızı IRS'le belaya sokabilirdin ve bu çok büyük bir sorun oluşturabilirdi.
Ллойд, у меня есть большие проблемы, чем кто там будет выдавать твою жирную гей-задницу.
Lloyd daha büyük sorunlarım var. Şu an büyük gey düğününde kimin sana eşlik edeceği umurumda değil.
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства.
Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга.
Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité