Exemples d'utilisation de "будешь пялиться на" en russe

<>
Скажешь что-нибудь или будешь пялиться на мои сиськи? Bir şey söyleyecek misin yoksa memelerime mi bakacaksın?
Так и будешь пялиться или покупаешь? Öylece bakcak mısın yoksa alacak mısın?
Ты так и будешь пялиться, или что-нибудь закажешь. Bir şey isteyecek misin yoksa öyle bakıp duracak mısın?
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Разве обязательно всем нам пялиться на пенис? Annenle birlikte bir penise bakmak zorunda mısınız?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Тогда перестань на меня пялиться. O zaman bana bakmayı kes.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Хватит пялиться в окно, Ария. Dışarı dik dik bakmayı bırakabilirsin Aria.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
А пялиться на ее буфера ты тоже должен? Kadın, patronum. Memelerine de bakman mı gerekiyor?
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Перестань пялиться на моего партнера. Ortağıma deli gözlerle bakmayı kes.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Пока мы не обменяемся любезностями, они пялиться на нас не перестанут. Biz de buna kibar bir şekilde karşılık vermezsek gözlerini dikip bakmayı kesmeyecekler.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Думаете, если долго на меня вот так пялиться, я обернусь и поцелую вас? "Bana öyle dik dik bakınca, bir gün sana dönüp öpeceğimi mi sanıyorsun?"
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Перестань пялиться на меня. Kötü kötü bakmayı bırak.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !