Exemples d'utilisation de "бы предпочла" en russe

<>
Я бы предпочла спрыгнуть с крыши. Binanın tepesinden kendimi atmayı tercih ederdim.
Я бы предпочла быть на Гаваях. Ben de Hawaii'de olmayı tercih ederim.
Вообще-то, миссис МакМайкл, я бы предпочла быть мэри Шелли. Önemli değil. Aslında Bayan McMichael, Mary Shelley'e benzetilmeyi tercih ederim.
Я бы предпочла, бар. Yine de barı tercih ederdim.
Но я бы предпочла вернуть записку. Ama notu geri almayı tercih ederim.
Не сомневаюсь, ты бы предпочла, чтобы он был бандитом. Şüphesiz onun bir haydut olmasını tercih etmezdin. Babası önemli bir adam.
Но я бы предпочла решить это самой. Ama buna kendim karar vermeyi tercih ederim.
Я бы предпочла, чтобы пожертвование было анонимным. Hayır, hayır. Bağışın isimsiz olmasını tercih ederim.
Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия? Bir depo silahın orada olmasını mı tercih ederdin?
Я предпочла бы сигарету. Sigara içmeyi tercih ederim.
Я была так разочарована в мужчинах, что предпочла им нежные женские руки! Erkeklerde çok fazla hayal kırıklığına uğradım, O nedenle genellikle kadınları tercih ediyorum.
Она предпочла меня своей дочери. Kendi kızı yerine beni seçti.
Не можешь вынести, что твоя дочь предпочла меня. Öz kızının senin yerine beni seçmesi seni yedi bitirdi.
Она предпочла пойти к Лалла Шафия. O Lalla Chafia'ya gitmeyi tercih etti.
Почему ты предпочла бы остаться Анной? Niçin Anna olmayı tercih ettiğini söyledin?
Ты предпочла свою силу мне. Benim yerime gücünü tercih ettin.
Она предпочла умереть с честью. O onuruyla ölmeyi tercih etti.
Но ты предпочла заставлять меня истощать тех детей чтобы ты могла разбогатеть. Ama bunun yerine, zengin olmak için bana bu çocukların içini boşalttırdın.
Так ты всё-таки предпочла мне свою униформу. Demek herşeyden sonra benim yerime üniformanı seçtin.
Да, не сомневаюсь. Но я предпочла бы услышать их от.. заместителя посла Рафика. Evet, eminim, ama aslında, onu Büyük Elçi vekili Rafik'ten duymayı tercih ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !