Exemples d'utilisation de "был женат на" en russe

<>
Я был женат на Деми Мур. Ben, Demi Moore ile evliydim.
Итак, агент Форнелл был женат на бывшей жене Гиббса? Yani, Ajan Fornell, Gibbs'in eski eşiyle mi evliydi?
Он был женат на её сестре. Çünkü o zaten ablası ile evliydi.
Ещё в начале года он был женат на другой. Bu adam aynı yıl içinde başka bir kadınla evliydi.
Мертон Миллер был женат на Элионоре Миллер, которая умерла в 1969. Miller ilk eşi, 1969 yılında ölen, Eleanor Miller ile üç çocuk sahibi olmuştur:
Его внук, Василий Склир, был женат на сестре императора Романа III. Torunu Basileios Skleros, İmparator III. Romanos'un kızkardeşi ile evlendi.
С 1960 года был женат на испанке Фабиоле де Мора и Арагон (королева Фабиола). 15 Aralık 1960'ta Kraliçe Fabiola adını alan Fabiola de Mora y Aragón ile evlendi.
С 1984 по 1991 годы был женат на актрисе Дженнифер Тилли. 1984 ile 1991 yılları arasında Jennifer Tilly ile evli kaldı.
Да, однажды я был женат. Evet. Ben de bir kere evlendim.
Я двадцать лет был женат. yıldır evliyim, anlarsınız ya.
Я вообще-то был женат. Ben de evliydim aslında.
Ты занимался этим пока был женат? Evliyken de bu işi mi yapıyordun?
Я был женат три раза. Hey, ben defa evlendim.
Торрес не был женат, к чему такая секретность? Torres evli değildi ki, bu gizliliğin sebebi ne?
А Стив был женат всего полгода. Ve Steve sadece altı aydır evli.
Гупта, ты был женат? Gupta, hiç evlendin mi?
Рок Хадсон был женат. Rock Hudson da evliydi.
Ты долго был женат? Ne kadar süredir evliydiniz?
Ты ведь уже был женат. Sen daha önce de evlendin.
Он был женат раз. Tam dokuz kez evlenmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !