Exemples d'utilisation de "был ли" en russe

<>
Был ли смысл, так провоцировать членов ложи? Dernektekilere bu kadar yüklenmek iyi bir fikir mi?
Задаешься вопросом, был ли я изначально так хорош. Başlamak için yeterince iyi olup olmadığımı sorgulamama sebep oluyor.
Я не знаю был ли ты мертв или хуже. Sen öldün mü yoksa daha mı kötüsü oldu bilmiyorduk.
Был ли этот яд среди украденных у вас? Peki bu, stoklarınızdan çalınan bir zehir miydi?
был ли у тебя когда-нибудь Мистер Охотник? Daha önce hiç Bay Avcı oldu mu?
Но был ли злой умысел? Ama kötü niyet var mıydı?
И проверь был ли ты там тоже. Ve sende orada mısın bir kontrol et.
Ты знал, был ли Лил Ди связан с семьей Карстена? Lil' D'nin Karsten ailesiyle hiç iletişime geçip geçmediğini biliyor musun?
Был ли он заинтересован в уликах? Adli kanıtlara bir ilgisi var mıydı?
Не был ли кто-то из морпехов громче других? Diğerlerinden fazla sesi çıkan bir denizci var mıydı?
Был ли использован зарин во время операции Генуя? Ceneviz sırasında sarin kullanıldı mı? - Doğrudur.
Да, я звоню, чтобы узнать был ли или нет у меня дома взлом? Evet seni aramamın sebebi ben burada yokken haneye tecavüz var mı yok mu onu öğrenmek.
Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем. Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma.
Был ли каждое слово, сказанное тобой здесь,% правдивым? Bu mahkemede söylediğin her şey, kesinlikle yüzde yüz doğru mu?
Был ли это чей-то безупречный план? Mükemmel şekilde tasarlanmış bir plan mı?
Я даже не знаю был ли он в курсе... İşin öbür kısmından haberi var mıydı patronumun, bilmiyorum...
Я спрашиваю, был ли у нас шанс? Merak ediyorum da gerçekten bir şansımız var mı?
Интересно, был ли младенцем бог? Acaba Tanrı da bir bebek miydi?
И это расскажет нам о состоянии профессора, был ли он взволнован, нервничал или расслаблен. Ayrıca Profesör'ün durumu hakkında bize bir şeyler anlatacak. Tedirgin miydi, rahat ya da sinirli miydi!
Ребята, вы потрясите местных, узнайте, был ли у Эшли Квон сутенер. Siz çocuklar, buralı adamları bir yoklayın şu Kwon kızının bir temsilcisi var mıymış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !