Exemples d'utilisation de "был настоящим" en russe

<>
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Он был настоящим, но он существовал только в ее мечтах. Bria, onun gerçek olduğunu söylemişti. Ama sadece rüyalarında var oluyormuş.
Вайнонна сказала ты был настоящим храбрецом. Ayrıca Wynonna çok cesur davrandığını söyledi.
Парень был настоящим ублюдком. Adam harbi bir şerefsizdi.
Он был настоящим злом. Kendisi tam anlamıyla kötüydü.
Денни был настоящим героем. Danny gerçek bir kahramandı.
Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. Anlaşılan devletin sana atadığı avukat gerçekten yetersizmiş.
Он был настоящим героем. Gerçek bir savaş kahramanıydı.
В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух. Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar.
Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". O gerçek bir rahipti. Ve sen "Evet" dedin.
Он был настоящим гением. O kesinlikle bir dahi.
Последний год был настоящим. Geçen yıl yaşadıklarım gerçekti.
Змей был настоящим талантом. Asıl yetenek hep Engerek'ti.
Мой отец был настоящим подонком. Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi.
Я думала ты был настоящим фотожурналистом. Senin iyi bir magazinci olduğunu düşünürdüm.
Его погибший брат был настоящим героем. Rahmetli kardeşi de gerçek bir kahramandı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло. Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !