Exemples d'utilisation de "был придурком" en russe

<>
"Ты был придурком со своей половинкой" "Demek nişanlına öküz gibi davrandın."
Я думала Брендон был придурком. Brandon'ın bir pislik olduğunu sanırdım.
Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком. Ortaokuldan beri sınıf arkadaşıyız ve daima kılın teki olmuştur.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Он становится придурком, когда выпьет. İçtiği zaman tam bir pislik olur.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Я могу быть кем угодно, но точно не придурком. İnek olan sensin. Bazı şeyler olabilirim ama bir inek değilim.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты не можешь быть грубым, бесполезным придурком как Бендер? Bender gibi kaba ve yardımcı olmayan bir pislik olamaz mısın?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Надо же быть таким придурком! Böyle şerefsiz olman mı lazımdı?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Здесь написано, что она считает тебя надоедливым придурком. Burada senin sinir bozucu bir pislik olduğunu düşündüğünü yazıyor.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
"Номер. Не быть придурком. "Birincisi, aptal olma.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Мне нужен парень из восточной Европы. Пол был таким придурком. Bana Avrupalı iri kıyım biri lazım, Paul pısırığın tekiydi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
А Одетт до сих пор со своим придурком. Odette ise hâlâ o sersem Durwood ile birlikte.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !