Exemples d'utilisation de "был слишком" en russe

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Брайан был слишком милый. Bryan fazla hoş biriydi.
Он был слишком упрям. Çünkü o çok inatçıydı.
Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив. Önemli bir doktora göre yazısı çok güzel.
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Но большой демон был слишком силен. Ama büyük zebani çok daha güçlüymüş.
Наверно обед был слишком тяжелым. Belki de yemek ağır gelmiştir.
Сидар-Рапидс был слишком мал. Cedar Rapids çok küçüktü.
Кларк был слишком спокоен, и мы начали копать. Clark bu konuda çok rahattı. Biz de araştırmaya başladık.
Мэтти был слишком чувствителен. Matty hassas bir çocuktu.
Ты просто был слишком глупым чтобы заметить. Ama sen bunun farkına varamayacak kadar aptaldın.
Годфри был слишком мягок. Godfrey saf bir adamdı.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Был слишком пьян для дела? Sakso için çok mu sarhoştu?
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький. Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Я был слишком молод, а она страдает. Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !