Exemples d'utilisation de "была ложь" en russe

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Но в основе этого ложь. Fakat onların hepsi yalana dayanıyor.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
И только ты пострадаешь, если решишься на ложь? Yalan söylemesi seçersen etkilenen tek insan sen mi olacaksın?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Правда или ложь: у меня есть брат. Doğru mu yanlış mı, -Bir abim var.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Красный клык не миф, это ложь. Kızıldiş bir efsane değil. O bir yalan.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Только сплетни и ложь. Yalnızca dedikodular ve yalanlar.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Как любила говорить моя бабушка, "половина правды - это ложь". Büyük annemin yahudi köyünde dediği gibi, "Yarım doğru tam bir yalandır"
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Это всего лишь тщательно спланированная ложь... Bu yalandan başka bir şey değildir...
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Откуда взялась эта ложь? Bu yalanlar nereden çıkıyor?
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Одна небольшая ложь ради хорошего столика, да? Güzel bir masa için söylediğimiz beyaz yalanlara bak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !