Exemples d'utilisation de "была маленькой" en russe

<>
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу. Many bana boks yapmayı öğretti, değil mi kuzen?
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой. Benim köyüm de küçük ve dünyadan kopuktu.
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
Когда я была маленькой, за нашим домом протекал ручей. Çocukken, evimizin arkasından bir koşu geçtiğimiz bir dere vardı.
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Venture Command была маленькой компанией. Venture Command küçük bir şirketti.
Я была маленькой, тоненькой и твёрдой, как бриллиант. Küçük, zayıf bir kızdım, ama elmas gibi dayanıklıydım.
Я всегда хотела такой, когда была маленькой. Oh, çocukken hep bunlardan bir tane istemiştim.
Я все время пела для моей мамы когда была маленькой девочкой. Küçük bir kızken anneme sürekli bu şarkıyı söylerdim. En sevdiği şarkılardandı.
Ещё вчера ты была маленькой девочкой, читающей на уровне колледжа. Sanki daha dün minicik bir kızdın da üniversite seviyesindeki dersleri görüyordun.
Кара была маленькой девочкой с другой планеты. Kara başka bir gezegenden küçük bir kızdı.
Мама умерла, когда я была маленькой и меня растил отец. Annem ben küçükken vefat etti, bu yüzden beni babam büyüttü.
Когда я была маленькой, всегда интересовалась происхождением этих вещей. Ben küçükken, tüm bunların nereden geldiğini hep merak ederdim.
Когда ты была маленькой - как символ его любви. Verdi güzelim. Sen küçükken. Sana düşkünlüğünün bir hatırası olarak.
Не верится, что наша девочка была маленькой. Kızımızın bir zamanlar bu kadar küçük olduğuna inanamıyorum.
Когда девочка была маленькой, её мать вернулась в Таиланд, а отец с Линдой переехали в Сан-Франциско, где он воспитывал её один. Tera henüz genç bir kızken annesi Tayland'a geri döndü, o da babasıyla San Francisco'ya taşındı, babası tek başına kızını büyüttü.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Мы жили в маленькой квартирке. Bize o küçük daireyi buldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !