Exemples d'utilisation de "была одна" en russe

<>
Это была одна из тех вещей. Bu, o şeylerden sadece biriydi.
Была одна девушка в Париже, которая была частью программы. Kim? Paris'te bir kız vardı, programın bir parçası.
Была одна тьма, Оке. Sadece karanlık vardı, Åke.
У тебя была одна задача. Yapman gereken tek şey vardı.
Я снимал цунами Там была одна женщина - Медина. Bir keresinde Medina yakınlarında bir köyde tsunamiden ölümü görmüştüm.
Была одна проблемка в доках. Rıhtımda bir takım sorunlar oldu.
Танцевала без топа на шоу-шабаше ведьм. Но я была одна. Witches 'Sabbath şovunda çıplak dans ettim ve çok yalnızdım.
Была одна пара - настоящий кошмар! Tam kabus gibi bir çift vardı.
В тот день у бассейна Манами была одна? Minami o gün havuzda gerçekten bir başına mıydı?
Брен была одна в клубе. Bren, kulüpteki tek kişiydi.
Была одна ночь, по ошибке! Tek gecelik bir şeydi ve hataydı!
Но была одна загадка, которую Эллери Квин не смог решить - почему мужчину назвали Эллери. Ama Ellery Queen'in çözemediği tek gizem vardı, o da bir erkeğe neden Ellery ismi verildiğiydi.
Была одна очень милая дама, учила иппотерапии. Orada at terapisi öğreten hoş bir hanım vardı.
На моём выпускном курсе была одна девушка. Mezun olduğum yıl sınıfta bir kız vardı.
Была одна женщина, Джекки. Bir kadin vardi, Jackie.
Однако, среди всей этой красоты была одна маленькая ложка дёгтя. Bütün bu güzelliğe rağmen, Odaya giren küçük bir fil vardı.
Была одна или две, Эффери. Bir iki tane vardı, Affery.
Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных. Fakat diğerlerinden daha çok nefret eden sadece bir kız vardı.
А сюжеты - в них всех была одна очень классная формула. Ve olay örgüsü, hepsinde bu, harika olan biçim vardır.
Была одна незнакомка, видел её всего мгновение. Yabancı biri vardı. Bir kadın. Bir anlığına gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !