Exemples d'utilisation de "была похищена" en russe

<>
Большая Пирамида в Гизе была похищена и заменена гигантской надувной копией. Giza Piramiti'nin çalındığı ve yerine devasa şişme taklidinin konduğu ortaya çıktı.
Лиллиан, если всплывёт наружу, что дочь сенатора США была похищена мексиканским наркокартелем и перевезена через границу... Lillian, eğer bu kamuya giderse ABD senatörü kızının Meksikalı uyuşturucu kartelince kaçırıldığı ve sınır ötesine götürüldüğü duyulursa...
Барбадос. Была похищена семья. Barbados'ta kaçırılan bir aile.
Она была похищена серийным убийцей, и я обещаю найти его. " "o bir seri katil tarafından kaçırıldı ve onu yakalayacağım" dedim.
Ты подозреваешь, что она была похищена им? O katil tarafından kaçırılmış olması aklınıza gelmedi mi?
Когда Хелена была похищена? Helena ne zaman kaçırıldı?
Как будто была похищена призраком. Bir hayalet tarafından kaçırılmış gibi.
Когда была похищена Джемма? Gemma ne zaman kaçırıldı?
И моя любовь была похищена им. "Benim aşkımı da o çaldı"
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"? ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı."
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Лана похищена, может даже... Lana kaçırıldı, hatta belki...
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Похищена месяца назад. Я в курсе. М: Dört ay önce kaçırılmıştı, olayı biliyorum.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Именно твоя машина похищена. Araban çalındı, görüyorsun.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !