Exemples d'utilisation de "была проституткой" en russe

<>
Эйлин Уорнос была проституткой, которая заманивала жертв обещанием секса. Aileen Wuornos, kurbanlarını seks vaadiyle tuzağına çeken bir fahişeydi.
Флора была проституткой Адриана. Flora da Adrian'ın fahişelerindendi.
Она не была проституткой. O bir fahişe değildi.
Думаю, она даже проституткой не была. Hatta onun bir fahişe de olduğunu sanmıyorum.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Он торговался о цене с проституткой. Bir fahişeyle fiyat için pazarlık ediyordu.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Потом бросила руль и стала проституткой. Sonra kamyonu bıraktım ve fahişe oldum.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Беккет. Угадай, у кого свидание с проституткой! Bil bakalım kimin bir hayat kadınıyla randevusu var?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
После того как он переспал с ней, он понял, что она была уличной проституткой. Ancak gururunu ortaya koyduktan sonra onun bir fahişe olduğunu anlayabilmiş. -Yapmamı istediğiniz konuşma bu mu?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой. Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Он немножко подрабатывает проституткой. Yarı zamanlı fahişelik yapıyor.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
А некоторые на полном серьёзе считают вас проституткой. Aslında, birkaç kişi fahişe olduğunu bile düşündü.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Я потерял девственность с проституткой, это стоило мне баксов месяц назад. Bakirliğimi bir fahişeyle kaybettim, o zamandan beri de ayda dolar ödüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !