Exemples d'utilisation de "была расстроена" en russe

<>
Она была расстроена последние пару дней. Birkaç gündür kendinde değildi, üzgündü.
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Анна была расстроена, странные вопросы задавала. Üzülmüş görünüyordu, garip de sorular sordu.
Она не была расстроена, взволнована? Morali bozuk ya da tedirgin miydi?
Она была расстроена из-за своих кошмаров. Amanda gördüğü bazı kabuslar yüzünden üzgündü.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я знаю, ты расстроена. Julia, üzgün olduğunu biliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена. Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün...
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Поэтому она была так расстроена вчера вечером? Dün akşam üzgün olmasının sebebi bu muydu?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Почему Эрин не расстроена? Erin neden üzgün değil?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Луи знает, как я расстроена. Louis ne kadar üzgün olduğumu biliyor.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я знаю, она тоже расстроена. Biliyorum, o da çok üzüldü.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Не расстроена, дорогой, я очень счастлива! Üzgün değilim bebeğim, çok mutluyum. Çok mutluyum.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !