Exemples d'utilisation de "было важно" en russe

<>
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни. Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Не передать, как это было важно для ребят. Oradaki askerler için bunun ne demek olduğunu size anlatamam.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Мне не надо напоминать тебе, как важно их найти. Onları bulmamızın ne kadar önemli olduğunu hatırlatmama gerek bile yok.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Забудь об этом, это не важно! Boş ver onu. Bu hiç önemli değil.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Не важно, кто предложил. Kimin teklif ettiği önemli değil.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Ты остался честен перед самим собой, вот что важно. Dürüstlüğün adına doğru bir şey yaptın. Önemli olan da bu.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Это важно, если собираешься завести ребёнка. Bebek sahibi olacaklar için bunlar önemli şeyler.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. Bir röportajı yürütürken Bağımsız olduğunu hatırlaman çok önemli.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Пожалуйста, это важно для меня. Lütfen, bu benim için önemli.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Но это очень-очень важно. Çok ama çok önemli!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !