Exemples d'utilisation de "было впечатляюще" en russe

<>
Он гениален, это было впечатляюще! O bir dahiydi, çok etkileyiciydi!
Босс, это было впечатляюще. Patron, bu çok etkileyiciydi.
Это было впечатляюще и очень убедительно. Layıkıyla etkileyici ve ziyadesiyle ikna ediciydi.
Сэр, это было впечатляюще! Bayım, bu çok etkileyiciydi!
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Очень впечатляюще, Стивен. Çok etkileyici, Stephen.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Я всё делаю впечатляюще. Her yaptığım şey muazzam.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но вместе с тем это так впечатляюще и мудро, ковать удачу. Yine de etkileyici ve bilge bir adamdı ve kendine bir servet edindi.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Впечатляюще, мистер Литчфилд. Çok etkilendim Bay Litchfield.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Это впечатляюще, Ангел. Bu etkileyici, Angel.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Что думаешь? Впечатляюще, да? Ne düşünüyorsun, etkileyici değil mi?
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Это ведь не настолько впечатляюще как сериальный президент. Kurgu bir başkan kadar havalı değil gerçi ama.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Довольно впечатляюще, парни. Oldukça etkileyici, çocuklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !