Exemples d'utilisation de "было здорово" en russe

<>
Точно. Было здорово, Тиресий. Çok güzel bir konuşmaydı Tiresias.
Пеле открыл счет, это было здорово. Pelé ilk golü attı, çok güzeldi.
Хорошо. Было здорово повидать Нэш и Диллон. Evet, Nash ve Dillon'ı görmek güzeldi.
Да, и всё было здорово, пока вы не пооткрывали свои варежки. Evet, bunun güzelliği oradaydı ta ki, siz ağzınızdaki baklayı çıkarana kadar.
Было здорово вчера потусоваться с тобой. Dün gece seninle güzel vakit geçirdik.
Было здорово увидеться, Глен. Sen görmek güzeldi, Glen.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Лэндри там здорово смотрится. Landry sahnede hoş görünüyor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
А ты здорово пахнешь. Ve sen güzel kokuyorsun.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Будет здорово, если ты приедешь. Bir şekilde buraya gelirsen iyi olur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Выглядит здорово, детка. Harika gözüküyor, aşkım.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Будет здорово на следующие выходные. Diğer haftasonu için harika olacak.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. Nasıl bu kadar iyi resim yapabildiğini merak ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !