Exemples d'utilisation de "было очень" en russe

<>
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Это было очень учтиво. Çok nazikçe bir hareketti.
Нет, было очень вкусно. Hayır, gerçekten çok lezzetliydi.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно. McQueen, lastik değiştirmemen oldukça riskli bir hareketti.
Это было очень травмирующее событие. Bu çok travmatik bir olay.
Это было очень глупо, Пэйси. Çok aptalca bir şey yapmışsın Pacey.
Все было очень похоже на дело Силии Остин. Hem de Celia Austin cinayetine benzer bir şekilde.
Ладно, неважно. Всё было очень вкусно, мальчик. Boş ver, çok güzel bir yemekti, evlat.
А когда Гарри пропал, мне было очень плохо, и Слик простил меня. Harry'nin ortadan kaybolmasını takiben çok zor bir duruma düşmüştüm ve Slick de beni affetti.
Нам там понравилось. Было очень весело. Bir patlama yaşadık ve çok eğlenceliydi.
Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. Paul Berglund ise kazıya devam etmek istiyor.
С бархатом для этого камзола было очень тяжело справиться. Evet. O yeleğin kadifesini işlemek o kadar zor ki.
Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом? Bir zamanlar bunun asil bir zanaat olduğunu biliyor muydun?
Это было очень давно, Мик. Bu çok uzun zaman önceydi Mick.
Это было очень сложно, сделать здесь слотов. Eğer sekiz yuva eklersen efsanevi bir şey olur.
Это было очень круто. Bu arada, harikaydı.
И Кэтрин было очень одиноко. Ve Katherine de çok yalnızdı.
Это ожерелье было очень важным для меня. O kolyenin benim için anlamı çok büyüktü.
Кроме того, было очень темно. O değil de, çok karanlıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !