Exemples d'utilisation de "было полно" en russe

<>
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. Geç kaldığım için özür dilerim, Klinik çok yoğundu.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Вчера возле Уайтхолла было полно кинокамер. Dün Beyaz Salon'un önünde kameralar vardı.
Там было полно кокаина. Ağzına kadar kokainle doluydu!
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Было полно угроз, все - реальные. Birçok tehdit vardı, hepsi de inandırıcıydı.
Кругом было полно бус. Her yerde boncuklar vardı.
Там было полно немецких солдат. Mekân, Alman askerleriyle doluydu.
Почему именно ты вызвалась добровольцем? Там было полно народу! Yapabilecek bir sürü kişi varken kim sana gönüllü ol dedi?
У Вэнса было полно врагов. Vance'in bir çok düşmanı vardı.
Но там было полно травы и грязи. Ama, çamur ve yabani otlarla doluydu.
У вас было полно мотивов. Sadece birçok sebebin olduğunu söylüyorum.
Везде было полно трупов... Her taraf cesetlerle doluydu...
В этом альбоме было полно цветов. Bu albümün üzerinde birçok renk vardı.
У них было полно вопросов и поздравлений. Bir sürü soru sordular, tebrik ettiler.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !