Exemples d'utilisation de "было прекрасно" en russe

<>
Это было прекрасно, тетя Ферн. Çok güzeldi Fern Hala. Teşekkür ederiz..
Мы скажем что это было прекрасно. Yorumlarda düğüne güzel deriz kim bilecek.
Это было прекрасно, милый, как всегда. Çok güzeldi, bebeğim, her zamanki gibi.
Это было прекрасно для нашего идеального сообщества. Doğru bir topluluk için kusursuz bir yerdi.
я держала её в руке почувствовала себя очень спокойно. Это было прекрасно. Bugün uyuklarken onu elimde tutuyordum ve bir sihir gibi kendimi rahat hissettim.
Всё было прекрасно и идеально. Mükemmeldi ve çok güzel oldu.
Это было прекрасно, но невыносимо. Çok güzel ama dayanılmaz bir durumdu.
Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно. Doktor Torres onu az önce taburcu etmişti; durumu iyiydi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Сладкий мой, все прекрасно. Hayatım, her şey yolunda.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Помолиться было бы прекрасно. Dua çok iyi olur.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Если ты действительно ревнуешь, это прекрасно. Eğer gerçekten kıskanıyorsan bu benim için harika.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Это будет прекрасно, старик. Çok güzel olacak, adamım.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Привет, прекрасно выглядишь. Merhaba, hoş gözüküyorsun.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Это прекрасно, Шерри, правда. İnanılmaz davranıyor. -Bu harika Sherry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !