Exemples d'utilisation de "было самое худшее" en russe
Это было самое лёгкое решение, какое я когда-либо принимала.
Bayağı cesaret isteyen bir iş. Verdiğim en kolay karar oldu.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв.
Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Но самое худшее, что мы так неловки в этом.
Daha da kötüsü, yaptığımız zaman bile çok garip geliyor.
Вы считаете, что здесь ей было самое место?
Alınmayın ama, gerçekten böyle bir yere mi gönderilmeliydi?
Потенциальные соседи должны знать самое худшее друг о друге.
Olası ev arkadaşları birbirleri hakkında en kötü şeyleri bilmelidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité