Exemples d'utilisation de "было ужасно" en russe

<>
Было ужасно жарко, очень шумно, много криков. Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı.
Было ужасно, пока она меня не поцеловала. Berbattı herşey, ta ki beni öpene kadar.
Прошлое Рождество было ужасно грустным. Geçen Noel çok kötü geçti.
Это было ужасно, тётя Джейн. Ah, korkunçtu, Jean teyze.
Представляю, как это было ужасно. Ne kadar korkunç olduğunu tahmin edebiliyorum.
О, Гайа, помоги нам, это было ужасно. Offf, Gaia bize yardım et, bu çok korkunç..
Что случилось с платьем Линдси было ужасно. Lindsay'in elbisesine ne oldu? Çok kötüydü.
Всё было ужасно насчет Моны, но всё-таки из это вышло кое-что хорошее. Mona ile ilgili olabilirdi ama, ama bundan iyi bir şeye vesile oldu.
Это было ужасно. Korkunçtu.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Ужасно выглядишь, Санг Мин. Berbat görünüyorsun, Sang Min.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Бах, трах, бам - так ужасно. Bam, çat, bam.. Berbat şeyler.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !