Exemples d'utilisation de "быть застреленным" en russe

<>
Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным? Bana söyler misiniz, güvenli olmanız gereken bir yerde silahla vurulmaktan başka daha Amerikan-vari birşey olabilir mi?
Стрелять или быть застреленным. Vurmak ya da vurulmak.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Мистер Ривера, Лена нашли застреленным в парке. Bay Rivera, Len'i parkta vurulmuş olarak bulduk.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Владельца нашли в нем под брезентом, застреленным в лицо. Sahibi aracın arkasında, brandanın altında bulundu, alnından vurulmuş.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
часов назад его нашли застреленным в душе на придорожной стоянке недалеко от Джексонвиля. saat önce Tyler, Jacksonville yakınlarındaki bir dinlenme tesisinin tuvaletinde vurulmuş olarak bulundu.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
Он может быть связан с периодической таблицей. Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Столько умных людей в компании, должен быть кто-то... Şirketteki bunca zeki insan, başka bir şey bulacak...
Это словно как быть знаменитостью. Ünlü olmak gibi bir şey.
Он решил быть спонтанным и запрыгнул на самолёт. Hazırlıksız bir şey yapmak istemiş, uçağa binmiş.
Каково это, быть моделью? Manken olmak nasıl bir şey?
Он говорил мне, что его похороны должны быть скромными. Yukarı alındığında basit bir cenazeden başka bir şey istemediğini söylemişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !