Ejemplos del uso de "в Турции" en ruso
В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir.
Думаю, тот, кто ее писал, бывал в Турции.
Sanırım gerçekten Türkiye'de bulunan biri yazmış, gayet yardımcı oluyor yani.
Его произведения были напечатаны в Турции, России, Германии, Франции и Венгрии.
Eserleri Türkiye, Rusya, Almanya, Fransa ve Macaristan'da basılmıştır.
Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку.
Olayı özetlersek: Bir: Örümcek, Türkiye'den tarihi eserleri kaçırıp Amerika'ya sokuyor.
На банковских счетах граждан Турции имеется невероятное количество долларов.
Türk vatandaşlarının banka hesaplarında akıl almaz miktarda dolar var.
КИВЕТС - акроним Колумбии, Индонезии, Вьетнама, Египта, Турции и Южной Африки.
CIVETS, Kolombiya, Endonezya, Vietnam, Mısır, Türkiye ve Güney Afrika gibi ülkeleri kapsayan bir gruptur.
Начиная с 2007 года агентство NRW.INVEST укрепило свои позиции на развивающихся рынках Индии и Турции.
NRW.INVEST, Hindistan ve Türkiye gibi gelişmekte olan pazarlardaki yurtdışı faaliyetlerini 2007 yılından beri arttırmıştır.
С января 1944 по июль 1946 года - начальник Генерального штаба вооружённых сил Турции.
12 Ocak 1944 tarihinde Türk Silahlı Kuvvetleri Genelkurmay Başkanı olarak atandı.
В 1927, 1932 и 1935 годах команда также выходила в финал чемпионата Турции.
1927, 1932 ve 1935 yıllarında Türkiye Futbol Şampiyonası ikincisi oldu.
Сборная Турции получила путёвку по сумме двух матчей (6-0).
Türkiye Kupaya katılmaya hak kazandı 6-0.
Книги из личной библиотеки Бигеева по воле покойного были переданы в Национальную библиотеку Турции.
Bigeyev "in özel kütüphanesinden kitaplar merhumun iradesine göre Türkiye Millî Kütüphanesine verildi.
В 1957 - 1960-е годы Нихат Бекдик был членом Великого национального собрания Турции от Демократической партии.
Siyasi kariyeri. 1957'de politikaya atılmış Demokrat Parti'den İstanbul milletvekili olmuştur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad