Exemples d'utilisation de "в атмосферу" en russe

<>
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Он ограничит район загрязнения, и не всё попадёт в атмосферу. Bu, serpinti alanını sınırlar ve bir kısmının atmosfere girmesini önler.
В 2005 году спутник вошёл в атмосферу и был разрушен. 2005 yılında atmosfere yeniden girerken yok oldu.
Русские заметили вхождение корабля Асгардов в атмосферу. Ruslar Asgard gemisinin atmosfere girişini tespit etmişler.
Скорость входа метеоров в атмосферу достигает 70 км / с. Ancak meteorların atmosfere giriş hızı takriben 70 km / s.
Корабль входит в атмосферу. Gemi atmosfere girmek üzere.
Так же как небо всегда будет голубым из-за угла, под которым солнечный вет проникает в атмосферу. Bu aynı, güneş ışınlarının atmosfere giriş açısından dolayı gökyüzünün her zaman mavi görünmesi gibi bir şey.
Вдруг не выдержит входа в атмосферу? Atmosfere girişte baskıya dayanır mı bilmiyorum.
На всем протяжении вхождения в атмосферу был ряд проверок статуса. Atmosfere yeniden giriş aşaması boyunca bir dizi durum testi yapıldı.
Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты. Sinir ajanı şu anda gezegenin atmosferine yayılıyor.
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. En azından Kubbe dönmeyi ve atmosferi tersine çevirmeyi kesti.
Я фиксирую нормальную атмосферу кислород, азот. Normal atmosfer ölçümü alıyorum. Oksijen, azot.
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе. Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
Эй, давайте выключим свет и создадим атмосферу для фильма. Hey, hadi ışıkları söndürelim, sinema ortamı gibi olur.
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу. Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
Погода есть на каждой планете, имеющей атмосферу. Hava, atmosferi olan her gezegenin bir özelliğidir.
Она почувствовала здесь некую странную атмосферу. Burada tuhaf bir atmosfer olduğunu hissetmiş.
Я засек атмосферу М-класса на второй планете. İkinci gezegende bir M-Sınıfı atmosfer sinyali alıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !